便民服务只有方便一点点欧派整体衣柜武林三国我们正在准备着...合作热线13870832492卡巴斯基2009免费一年
打印

[资讯] 唱歌学英语 Mondo Bongo

唱歌学英语 Mondo Bongo

這首曲子是在『史密斯任務』電影中Brad Pitt與Angelina Jolie於哥倫比亞波哥大初相見時跳著salsa舞
(我猜那應該算是salsa舞吧)的背景音樂,其「意境」似乎頗高,譯文是參考Yahoo知識網並請旅居中南美
洲的友人幫我瞧過(據說有幾個字為求押韻其實並非西班牙文),但還是有一些不太甚通暢之處,不過因
為太喜歡了,所以還是先貼文再說囉!如果有人看到可以幫忙修飾那就太棒了,希望日後能將中文翻譯潤
飾地更為完美。
I was patrolling a Pachinko Nude noodle model parlor in the Nefarious zone Hanging out with
insects under ducting The C.I.A was on the phone Well, such is life
我当时正在一家小钢珠店内四处游荡 在邪恶地带内陈列着无知的裸露人型之店家 与鼠辈们在暗处出没
美国中央情报局正在电话上 好吧,这就是人生
Latino caribo, mondo bongo The flower looks good in your hair Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair, oh
拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界你秀发上插着花朵看起来很美拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界没有人说那
是公平的,噢
Latino caribo, mondo bongo The flower looks good in your hair Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界你秀发上插着花朵看来很美拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界没有人说那是
公平的,噢
Latino caribo, mondo bongo The flower looks good in your hair Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界你秀发上插着花朵看来很美拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界没有人说那是
公平的,噢
For the Zapatistas I'll rob my sisters Of all the curtain and lace
为了Chiapas省的革命党我会向我的姊妹们掠夺所有的帘幕与蕾丝
Down at the bauxite mine You get your own uniform Have lunchtimes off Take a monorail to
your home
在铁矾土的矿坑底下 你拿着自己的制服 在午餐的休息时间 搭着单轨列回家车回家
Checkmate, baby God bless us and our home Where ever we roam Now take us home, flaquito
要吃你的「将」了!宝贝 神保佑我们和我们的家园无论我们流浪到哪里 现在带我们回家吧, 小亲亲
Latino caribo, mondo bongo The flower looks good in your hair Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界你秀发上插着花朵看来很美拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界没有人说那是
公平的,噢
Latino caribo, mondo bongo The flower looks good in your hair Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界你秀发上插着花朵看来很美拉丁美洲加勒比,曼波鼓的世界没有人说那是
公平的,噢

TOP